Tips for treating low blood pressure

leczenie niskiego ciśnienia krwi
Treatment Low blood pressure (hypotension) without symptoms or with mild symptoms rarely requires treatment. If low blood pressure causes symptoms, treatment depends on the cause. For example, if medications are the cause of low blood pressure, your doctor may recommend changing or stopping the medication or reducing the dose. Do not change or discontinue medications without first talking to your doctor. If the cause of low blood pressure is not clear or there is no treatment, the goal is to raise blood pressure and reduce symptoms. Depending on your age, health and type of low blood pressure, there are several ways to achieve this:
  • Use more salt. Eksperci zazwyczaj zalecają ograniczenie soli (sodu), ponieważ może ona podnieść ciśnienie krwi, czasami dramatycznie. Dla osób z niskim ciśnieniem krwi może to być jednak dobra rzecz. Ale zbyt dużo sodu może prowadzić do niewydolności serca, zwłaszcza u starszych dorosłych. Więc ważne jest, aby sprawdzić z dostawcą opieki zdrowotnej przed zwiększeniem soli.
  • Drink more water. Fluids increase blood volume and help prevent dehydration, both of which are important in treating hypotension.
  • Wear compression stockings. Zwane również pończochami wspierającymi, te elastyczne pończochy są powszechnie stosowane w celu złagodzenia bólu i obrzęku żylaków. Poprawiają one przepływ krwi z nóg do serca. Niektórzy ludzie lepiej tolerują elastyczne opaski na brzuch niż pończochy uciskowe.
  • Drugs. Kilka leków jest dostępnych w leczeniu niskiego ciśnienia krwi, które występuje podczas stania (niedociśnienie ortostatyczne). Na przykład, lek fludrokortyzon zwiększa objętość krwi. Jest on często stosowany w leczeniu niedociśnienia ortostatycznego.
Lifestyle and household measures Depending on the cause of low blood pressure, the following steps can help reduce or prevent symptoms.
  • Drink more water, less alcohol. Alcohol is dehydrating and can lower blood pressure, even if you drink it in moderation. Water increases the amount of blood in the body and prevents dehydration. Pay attention to body positions. Delikatnie przejdź z leżenia płasko lub kucania do pozycji stojącej. Nie należy siedzieć ze skrzyżowanymi nogami.
  • If low blood pressure symptoms start while standing, cross your thighs like scissors and squeeze. Albo postaw jedną stopę na gzymsie lub krześle i pochyl się jak najdalej do przodu. Te ruchy pobudzają przepływ krwi z nóg do serca.
  • Eat small, low-carbohydrate meals. Aby zapobiec gwałtownemu spadkowi ciśnienia krwi po posiłkach, jedz małe posiłki kilka razy dziennie. Ograniczaj pokarmy wysokowęglowodanowe, takie jak ziemniaki, ryż, makaron i chleb.
  • The healthcare provider may also recommend drinking one or two cups of strong coffee or tea with caffeine at breakfast. However, caffeine can cause dehydration, so be sure to drink plenty of water and other non-caffeinated fluids.
  • Exercise regularly. Ogólnym celem jest dążenie do co najmniej 30 minut umiarkowanej aktywności fizycznej każdego dnia. Unikaj ćwiczeń w gorących, wilgotnych warunkach.
    [cool_tag_cloud on_single_display="local"]

PL – Cardioxil 24928

PL – Cardioxil 24928

Try this at home